Para que te puedas comunicar en inglés solo necesitas 2 cosas:
BUENA PRONUNCIACIÓN Y VOCABULARIO
La gramática es necesaria para usar el inglés
correctamente y para aprobar los exámenes, pero sin gramática uno se
puede comunicar, sin vocabulario no.
Por eso es vital que tengas buenas técnicas que
te reduzcan el tiempo y el esfuerzo y te ayuden a recordar el
vocabulario que hayas estudiado.
Te voy a enseñar 5 técnicas imprescindibles para que notes resultados desde el primer momento:
1. Olvídate de estudiar palabras sueltas
En los colegios, en las academias de idiomas y
en los libros de cursos de inglés te enseñan el vocabulario palabra por
palabra. Luego te enseñan la gramática y después te dicen que hagas una
frase, como si fuera un puzle.
El problema con esto es que empezarás a traducir
del español y al final tu frase será incorrecta, hasta inentendible y
no tendrá nada que ver con el inglés.
Te doy un ejemplo:
Quieres decir la siguiente frase en inglés: “Quiero ir a casa.”
Empiezas a montarlo palabra por palabra
quiero = I want ir = go a = to casa = house ‘ I want go to house.
¿Te suena? Pues la traducción correcta es: I want to go home.
Mi consejo es: deja de hacer puzles y estudia “collocations”.
Los “collocations” son palabras a las que les
gusta ir juntas, pero no les gustan las reglas. (ir a casa = go home,
PERO ir a la cama = go to bed)
Un ejercicio para que veas el poder de los “collocations”.
¿Cómo dirías estas frases en inglés?
– Todos los días desayuno una tostada.
– Tienes razón.
– Me lo pasé bien en la fiesta.
Las respuestas encontrarás al final del artículo.
¿Sabías que aprender “collocations” te ayudará a incrementar tu vocabulario 2-3 veces más rápido?
¿Cómo? Si en vez de estudiar 2 o 3 palabras sueltas, las estudias juntas, solo tienes que hacer el esfuerzo una vez.
Te doy dos ejemplos: an overnight success = éxito de un día para otro (muy rápido, inmediato)
bend your knees = dobla tus rodillas
¿Ves? En lugar de 4 palabras solo tienes que estudar 2 collocations.
Además, es más fácil conectarlos a una imagen en
tu mente (an overnight success –> Star Wars / bend your knees –>
cuando te pones los zapatos)
Otro punto a favor: evitas traducciones erróneas
bend = doblar –> pero doblar la ropa? doblar
la voz de un actor? ¡Ningúno! (“fold” se usa para doblar la ropa &
“dub” para doblaje de voz en películas)
Merece la pena estudiar “collocations”, ¿no?
2. Escribe frases
Vale, ya tienes la nueva expresión que quieres aprender.
Ahora lo que tienes que hacer es escribir frases con ellas a mano.
Esto tiene 2 ventajas:
– al escribir a mano, se te quedará mejor la expresión (memoria cinética)
– si la frase es sobre ti, sobre tu vida, será aún más fácil recordarlo (la conexión es más fuerte)
Te recomiendo que sigas estos pasos:
– apunta la expresión (collocation) en tu
cuaderno de vocabulario y tradúcelo (si tienes nivel alto, en vez de
traducción puedes usar sinónimos en inglés)
– primero apunta la expresión tal y como lo
viste/oíste (en un artículo, libro, video…etc) o busca una frase
correcta en un diccionario que contiene la expresión. Así tendrás un
ejemplo correcto como referencia.
– crea tu propia frase con ella (puedes cambiar algunos elementos no fijos)
Por ejemplo:
¡Di la frase un par de veces en voz alta para practicar el speaking y la pronunciación también!
3. Ayuda a tu cerebro con imágenes o historias
La mayoría de la gente tiene memoria visual. Busca fotos en Google para tus expresiones.
Aquí tienes un ejemplo.
feel like a huge pizza
Si te gusta ser creativo, puedes hacer tu propio diccionario de imágenes.
Las frases y la traducción puedes apuntar en la otra cara de la foto. Cuando ves la imagen, intenta apinar la expresión.
Otra opción muy poderosa y divertida es escoger 4-5 expresiones y crear tu propia historia.
Por ejemplo:
feel like a huge pizza
get stuck in traffic
go home by bus
have a good time
I was going home by bus when we got stuck in
traffic. I was really hungry and felt like a huge pizza, but the traffic
was terrible. I started chatting to a guy and we laughed at the
situation. We had a good time on the bus so I forgot about my hunger.
¡Te toca!
4. Revisa el vocabulario en el momento adecuado
Sin duda, la única forma de que no se te olvide el vocabulario que has estudiado es revisándolo en el momento adecuado.
Puedes usar mil trucos para recordar mejor una palabra o expresión, pero si no lo revisas de vez en cuando, se te va a olvidar.
¿A que me refiero cuando digo “en el momento adecuado”?
¿Cuál es el momento adecuado?
Pues es el día justo antes de que se te olvide la palabra.
“Pero como voy a saber cuál es ese día?” – te estarás preguntando.
ANKI lo sabrá!
Anki es una aplicación gratuita que te recuerda el vocabulario justo el día antes de que se te vaya a olvidar.
Descárgalo en tu móvil, mete tus expresiones y solo con estudiar 5 minutos al día, nunca jamás te olvidarás de ellas.
Aquí tienes un tutorial para saber como crear tus propias fichas en Anki.
Desde ahora ya sabes: aprende expresiones, escribe tus propias frases con ellas, busca imágenes y mételas en Anki.
De esta forma será imposible que se te escape alguna cosa.
5. Estudia el vocabulario que realmente necesites
Creo que no hacen falta muchas explicaciones: no
pierdas tu tiempo estudiando vocabulario que probablemente nunca
usarás. Para que te sirve aprender palabras como por ejemplo “ripple” (onda pequeña en el agua causada por la brisa) o “slab” (losa)?
Salvo que quieras escribir un libro o artículos
en inglés, o necesites vocabulario técnico para tu trabajo, no gastes tu
tiempo valioso en palabras que no usas mucho ni si quiera en tu idioma
materno.
Enfocate en lo práctico y hazte esta pregunta antes de esforzarte en aprender una nueva palabra: ¿Realmente necesito saber esto?
¿Sabías que expertos de idioma y profesores de inglés en Oxford han creado una lista de las 3000 palabras más importantes en inglés? Ahora ya tienes una referencia por si tienes dudas sobre una palabra.
Pincha aquí para ver la lista: The Oxford 3000
Espero que este artículo haya transformado tu forma de ver el aprendizaje de vocabulario y que desde hoy apliques estos puntos.
(La respuesta para las traducciones en el punto 1 es:
– Todos los días desayuno una tostada. –> I have a toast for breakfast every day.
– Tienes razón. –> You are right.
– Me lo pasé bien en la fiesta. –> I had a good time at the party.)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Deja tus comentarios,dudas,pedidos o lo que sea que necesites :D por favor.